ROMÎNA –- Stiri
urgente pentru Germania si pentru toate tarile din lume. Text în
limbile :engleza, germana si romîna.
Simon Parkes
25.8.2016
Stiri
urgente pentru Germania si pentru toate tarile din lume.
0:00
Hi
Simon. This is Evelyn, your country coordinator
from Germany and I understand you have a message for us.
Hallo Simon. Hier ist Evelyn, deine
Landeskoordinatorin aus Deutschland, und ich höre, du hast eine Nachricht für
uns.
Buna
seara Simon. Eu sunt Evelyn, coordenatoarea ta din Germania, si am înteles ca
ai un mesaj pentru noi.
0:08
Simon:Thank You Evelyn. This is a message for the
German CC group...
Danke Evelyn,
dies ist eine Nachricht für die deutsche CC-Gruppe...
Îti
multumesc Evelyn. Este un mesaj pentru Grupul german...
0:17
You
are aware of the German government's **announcement regarding food and
water storage.
Sicher ist euch
die Aufforderung der deutschen Regierung [an die Bevölkerung] **bekannt, Nahrung und Wasser zu bevorraten.
Ai
informatii despre **anuntul facut de Guvernul german, pentru ca populatia sa, sã
pastreze alimente si apa.
0:39
You are being told that this is because of a possible
terrorist attack
Euch wird
gesagt, dies sei wegen eines möglichen terroristischen Angriffs.
Vi
sa spus ca este datorita unui atac terorist posibil.
0:46
You
know that this s nonsense.There have been terrorist attacks before and
you have never been required to store food and water.
Euch ist klar,
dass das Unsinn ist. Es gab bereits terroristische Angriffe, und man hat euch
niemals angehalten, Nahrung und Wasser zu bevorraten.
Stii
ca asta este o prostie. Au existat atacuri teroriste mai înainte si niciodata
nu vi sa cerut sa pastrati alimente si apa.
1:10
The real reason is that Germany fears an attack.
Der wahre Grund ist, dass Deutschland befürchtet, von
Amerika angegriffen zu werden.
Adevaratul
motiv este ca Germania se teme de un atac din partea Americii.
1:25
This is what we would call a false flag attack on
German soil.
Wir würden es als
Falschflaggen-Angriff auf deutschem Boden bezeichnen.
Este
ceea ce putem numi un atac de 'fals steag' pe solul german.
1:35
**This
is why Germany has made a public announcement to its
people to get ready for some sort of emergency.
**Dies ist der Grund für die öffentliche Aufforderung an die
Bevölkerung, sich auf einen Notfall vorzubereiten.
**A fost din acest
motiv ca Germania a facut un anunt public pentru ca populatia sa sa fie
pregatita pentru orice tip de urgente.
1:57
I can also announce today that the Czech Republic
government has made the same announcement.
Es kann heute auch weitergegeben werden, dass die
tschechische Regierung ebenfalls eine solche Aufforderung herausgegeben hat.
De
asemenea pot sa spun azi, ca Guvernul Republicii Cehe a facut acelasi anunt.
2:15
The hope is that the German government has called the
bluff of the Americans.
Die Hoffnung
ist, dass die deutsche Regierung den Bluff der Amerikaner durchschaut
hat.
Speranta
este ca Guvernul german sa nu fi cazut în cacealmaua Americanilor.
2:28
Nobody wants to be a chancellor of a country hat
doesn't exist any longer.
Niemand will
Kanzlerin eines Landes sein, das nicht mehr existiert.
Nimeni
nu vrea sa fie Cancelar într-o tara care deja, nu mai exista.
2:40
That is why Angela Merkel is actually turning against
her own Illuminati Lords and Masters.
Daher wendet sich Angela Merkel gegen ihre Herren und
Meister bei den Illuminaten.
London, England
ist jetzt ebenfalls ein Ziel.
Din
acest motiv Angela Merkel se ridica într-adevar acum, împotriva Stapînilor si
Domnilor ei, Illuminati.
2:59
London, England is also a target now. The
financial center of England may well receive a false flag attack.
Das
Finanzzentrum England kann durchaus zum Ziel eines Falschflaggen-Angriffs
werden.
Londra,
în Anglia, de asemenea este o tinta acum. Centrul financiar al Angliei, (City of
London) de asemenea poate suferi un atac de 'fals steag'.
3:15
It
is not just Germany but it is
all countries that are now threatened.
Nicht nur Deutschland, sondern alle Länder sind jetzt
bedroht.
Nu
este numai Germania, însa toate tarile sunt acum amenintate.
Published on/Publicat pe 25/08/2016
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.